Intercompreensão

A intercompreensão define uma forma de comunicação entre duas (ou mais) pessoas que não possuem a mesma língua materna, na qual cada pessoa se expressa na sua própria língua, sendo capaz de compreender a outra pessoa. Geralmente, as pessoas usam sua língua nativa, mas também podem usar outro idioma em que sejam fluentes.

Esta forma de comunicação antiga e natural tornou-se uma abordagem educacional no século 20, primeiro nos países escandinavos e depois no mundo de língua românica. Atualmente, professores, professores universitários e pesquisadores estão trabalhando para difundi-lo mais amplamente.

O objetivo do ensino de línguas é desenvolver diferentes habilidades no aluno, entre elas a “compreensão”. Trata-se de entender o que é dito ou escrito em uma língua diferente da sua “língua materna”. No ensino de línguas, as "abordagens plurais", -entre as quais está a intercompreensão-, são aquelas em que várias línguas são ensinadas simultaneamente. Quanto à intercompreensão, graças ao conhecimento da sua língua materna, o aluno aprenderá a compreender várias línguas oralmente e por escrito, começando pelas línguas que pertencem à mesma família linguística (por exemplo, as línguas germânicas ou as românicas .)

Muitos professores de línguas vêm a compreensão como um trampolim para aprender a(s) língua(s)-alvo: ao desenvolver habilidades de compreensão, os alunos poderão mais tarde falar e escrever em outros idiomas com mais facilidade e eficácia.

A intercompreensão pode se tornar uma prática real de aprendizagem de línguas. Durante a comunicação de duas pessoas de línguas maternas diferentes, ambos podem falar na sua própria língua porque o outro pode entendê-los. Essa compreensão mútua pode facilitar o bem-estar de cada pessoa e, além disso, evitar a passagem para um terceiro idioma. Por outro lado, na escrita, os interlocutores têm mais tempo para acessar o significado de um texto, de modo que a compreensão é uma habilidade que merece ser fortalecida e praticada em maior medida, seja qual for o meio de leitura (livros, folhetos, etc.). e-mail, painéis). Assim, temos a possibilidade de adquirir e melhorar a capacidade receptiva de tais idiomas que nunca estudamos ou aprendemos, mas que podem ser compreendidos.

Além disso, a intercompreensão é apresentada como um modo de comunicação ético e igualitário que respeita a diversidade. É, sem dúvida, um meio de comunicação interessante hoje e no futuro entre europeus e também fora das fronteiras da Europa.